У памятника Пушкину прозвучала «Зимняя серенада»

russian.shanghai.gov.cn| 2026-02-04
99.jpg
Поэтические чтения у памятника Пушкину [Фото/Shanghai Observer]

​На пересечении улиц Фэньянлу и Юэянлу в районе Сюйхуэй, в небольшом сквере среди платанов, стоит памятник Пушкину. Днем 1 февраля здесь звучали стихи на китайском и русском языках. «Солнце русской поэзии» Александр Пушкин словно перенесся сквозь время в культурный квартал Шанхая. Поэтические чтения «Зимняя серенада» собрали сотни горожан и туристов.

Для поэтических чтений организаторы выбрали известные лирические произведения, в том числе «Я помню чудное мгновенье», «Я вас любил…» и «Если жизнь тебя обманет». Двое детей из России прочитали отрывок «У лукоморья дуб зеленый», а также стихотворение «Зимний вечер».

999.jpg
Ребенок из России читает стихи Пушкина. [Фото/Shanghai Observer]

​Доктора вокальных искусств Ню Цимэн и Ян Пу исполнили романс «Не пой, красавица, при мне» на стихи Пушкина. Глубокие голоса артистов разносились по улице Юэянлу, раскрывая классику для зрителей с новой стороны. В завершение мероприятия исполнители вместе спели «Уральскую рябинушку».

Цзян Фань, сотрудник прокуратуры района Цзинъань, пришел на встречу с книгами: он принес сборники стихов Пушкина и Тютчева, а также «Литературную карту Санкт-Петербурга». Русский язык он выучил самостоятельно из любви к литературе, а вместе с друзьями основал читательский клуб Достоевского. По его словам, поэтические чтения позволили услышать живую русскую речь и по-настоящему прочувствовать красоту поэзии.

Как сообщили в Управлении культуры и туризма района Сюйхуэй, в будущем сквер у памятника Пушкину получит название «Площадь поэзии». Здесь планируется проводить больше мероприятий по поэтическим чтениям китайских и зарубежных поэтов. Площадка станет открытым пространством для культурного обмена и подчеркнет значимость литературы в жизни города.

 

Источник: Shanghai Observer