Опубликованы замечания о дальнейшем содействии высококачественному развитию венчурных инвестиций в Шанхае

russian.shanghai.gov.cn| 2024-08-23

В целях ускорения культивирования и развития производительных сил нового качества, достижения высокого уровня научно-технической самостоятельности и формирования новых драйверов и преимуществ для развития, Канцелярией Шанхайского народного правительства были опубликованы замечания о дальнейшем содействии высококачественному развитию венчурных инвестиций (включая ангельские инвестиции) в Шанхае, которые вступят в силу 1 августа 2024 года и будут действовать до 31 июля 2029 года. Конкретные меры заключаются в следующем:

I. Обеспечить дальнейшее ускорение развития индустрии венчурных инвестиций в Шанхае

В полной мере реализовать решающую роль рынка в распределении инновационных ресурсов и под руководством бюджетных средств и государственного капитала Шанхая упорядоченно привлекать соответствующий условиям социальный капитал в сферу венчурных инвестиций.

II. В полной мере реализовать руководящую роль различных правительственных инвестиционных фондов

(I) Усилить общую координацию различных правительственных инвестиционных фондов и государственных инвестиционных фондов. (II) Создать и совершенствовать механизм постоянного инвестирования правительственных инвестиционных фондов. (III) Продолжать реализацию политики льгот и поддержки в рамках правительственного фонда управления. (IV) Оптимизировать механизм аттестации и оценки государственного капитала.

III. Способствовать скоординированному развитию венчурных инвестиций и многоуровневой системы научно-технических финансовых услуг

(I) Усилить координацию между венчурными инвестициями и рыночными секторами, например, технологической биржей STAR Market. (II) Усилить координацию между венчурными инвестициями и различными финансовыми учреждениями. (III) Поощрять усиление координации между венчурными инвестициями и компаниями, занимающимися инвестициями в финансовые активы. (IV) Расширять каналы привлечения средств предприятиями, занимающимися венчурными инвестициями. (V) Укреплять координацию в области венчурных инвестиций в регионе дельты реки Янцзы. (VI) Упорядоченно способствовать привлечению зарубежных венчурных инвестиций и выходу за границу отечественных венчурных инвестиций.

IV. Содействовать формированию согласованных действий венчурных инвестиций, отраслевого и регионального развития

(I) Активно руководить трансформацией достижений научно-технических инноваций. (II) Создать специальный механизм связи между венчурными инвестициями и правительством. (III) Непрерывно содействовать скоординированному развитию венчурных инвестиций и инкубаторов. (IV) Поощрять рыночные слияния, поглощения и объединения в ключевых отраслях промышленности.

V. Укреплять кадровую и политическую гарантии

(I) Ускорять создание кластеров учреждений, занимающихся венчурными инвестициями и подготовку кадров. (II) Надлежащим образом выполнять работу по регистрации и управлению предприятиями, занимающимися венчурными инвестициями. (III) Оптимизировать создание кредитной среды для предприятий, занимающихся венчурными инвестициями. (IV) Укреплять самодисциплины и создание отраслевой ассоциации венчурных инвестиций. (V) Совершенствовать сервисную систему в области венчурных инвестиций.