«Ли Цинчжао»: танцевальная постановка, покорившая сердце российской зрительницы
Будучи одной из ключевых постановок 41-го Международного музыкального фестиваля «Шанхайская весна», оригинальный танцевальный спектакль «Ли Цинчжао» Шанхайского ансамбля песни и танца уже не раз демонстрировался в городе. Однако недавние показы в Шанхайском международном танцевальном центре вновь прошли при полном аншлаге.
Исполнитель главной роли Чжао Минчэна Ван Цзяцзюнь до сих пор хорошо помнит общение с публикой после спектакля. Он рассказал, что очередь за автографами трижды обогнула зал, и в самом ее конце выделялась одна российская девушка. В разговоре выяснилось, что она приехала в Шанхай всего на четыре дня и именно этот спектакль был для нее главным событием поездки.
Простояв в очереди целый час, она наконец смогла сфотографироваться с Чжоу Сяохуэем и Ван Цзяцзюнем. Их искренние улыбки на снимке словно запечатлели эту встречу – встречу, ставшую возможной благодаря искусству, которое преодолевает расстояния и границы.
Говоря о своих впечатлениях, девушка призналась, что раньше не знала о китайской поэтессе Ли Цинчжао и не до конца поняла сюжет. Тем не менее, это не помешало спектаклю произвести на нее глубокое впечатление. По ее словам, китайская поэзия – это особый мир восточной литературы, обладающий своим ритмом, где каждое слово и каждая строка звучат неповторимо, несут возвышенный смысл, заключают в себе глубокую философию Востока и сохраняют атмосферу загадочности.
Спектакль «Ли Цинчжао» строится вокруг поэзии: она здесь – основа, а танец – средство ее выражения. Исполнение Чжоу Сяохуэя воплощает изысканность и внутреннюю стойкость, тогда как интерпретация Ван Цзяцзюня отличается мягкостью и лиричностью. Благодаря гармоничному дуэту зрители с поразительной выразительностью ощущают глубокую привязанность и верность супругов, а также бурные перемены в судьбе страны и семьи.
Эту постановку справедливо можно назвать ожившей картиной эпохи Сун: через танец она позволяет прочувствовать красоту китайской поэзии и хореографического искусства. Своим художественным мастерством спектакль доказывает: красота не знает границ, а сила традиционной китайской культуры напрямую находит путь к сердцу.
Источник: газета «Синьминь ваньбао»