Опубликован «Аналитический отчет о развитии комплексной транспортной системы Шанхая за 2025 год»
Шанхайский научно-исследовательский институт городского и сельского строительства и развития транспорта опубликовал «Аналитический отчет о развитии комплексной транспортной системы Шанхая за 2025 год», согласно которому в порту действует около 350 международных маршрутов; аэропорты Шанхая связаны с 302 направлениями в 54 странах мира. К концу 2025 года модернизировано 150 автобусных остановок с учетом потребностей пожилых людей, введено в эксплуатацию 420 низкопольных автобусов с безбарьерным доступом, а доля станций метро, оборудованных выдвижными платформами для посадки и высадки пассажиров с ограниченной мобильностью, достигла 100%.
1. Укрепление статуса международного морского транспортного центра
Позиции Шанхая как ключевого узла глобальной цепочки поставок остаются устойчивыми, объемы контейнерных перевозок продолжают расти.
Инфраструктура последовательно совершенствуется, мультимодальные перевозки получают новое развитие.
Продолжает расти уровень и качество высококлассных услуг в сфере судоходства.
2. Развитие международного авиационного хаба выходит на новый уровень, показатели пассажирских и грузовых перевозок достигают рекордных значений.
Авиаперевозки демонстрируют рост как в пассажирском, так и в грузовом сегментах, ключевые показатели достигли рекордных значений.
Сеть международных маршрутов расширяется, объемы международного пассажиропотока остаются самыми высокими в стране.
Услуги транзита продолжают улучшаться, общее качество работы авиационного узла повышается.
3. Оптимизируется сеть железнодорожных коридоров и узлов, а уровень транспортного обслуживания последовательно повышается.
Оптимизация транспортных коридоров и узлов способствует стабильному росту пассажирских железнодорожных перевозок.
Функции железнодорожных грузоперевозок продолжают корректироваться, меняются структура грузов и их территориальное распределение.
4. Региональная транспортная сеть становится более целостной, ускоряется уровень интеграции и координации внутри агломерации.
Многоуровневая система транспортных коридоров активно формируется, интегрированная транспортная сеть продолжает совершенствоваться.
В регионе дельты Янцзы усиливается интенсивность перемещения людей, а ключевая роль железных дорог становится еще более заметной.
Эффективность межрегионального взаимодействия продолжает расти, значительно повышается мобильность ресурсов в регионе.
Транспортное обслуживание становится более скоординированным и эффективным, усиливая сопутствующий эффект Китайского международного импортного ЭКСПО.
5. Характер городской мобильности остается стабильным, при этом поездки в сфере туризма и отдыха в праздничные дни быстро растут.
Пиковые нагрузки в часы поездок на работу и с работы остаются сосредоточенными, а время в пути в целом остается стабильным.
Сеть рельсового транспорта становится более развитой, ее ключевая роль продолжает укрепляться.
Структура пассажиропотока наземного общественного транспорта продолжает меняться, различия между традиционными такси и сервисами заказа сглаживаются, а пассажиропоток паромов заметно растет.
Характер использования велосипедного транспорта в целом остается стабильным, при этом инфраструктура и распределение дорожного пространства продолжают совершенствоваться.
В праздничные периоды сохраняется высокий спрос на туристические поездки, а объемы пассажиропотока на внешних направлениях достигают исторического максимума.
6. Транспортные услуги становятся более разнообразными и комплексными, в городе появляются новые форматы передвижения.
Пассажиропоток на городской линии, связывающей аэропорт, продолжает расти, проявляя новую модель «узловая связка + ежедневные поездки».
Система обеспечения полетов на малых высотах продолжает совершенствоваться, заметно повышается уровень соблюдения правил при использовании беспилотников и эффективность их оперативного контроля.
7. Обновление городской среды стимулирует модернизацию инфраструктуры, а условия для передвижения становятся все более удобными и ориентированными на человека.
Формируется удобная и качественная транспортная среда, ведется обновление и модернизация дорожной инфраструктуры.
Особое внимание уделяется удобству пересадок и безбарьерной среде с учетом потребностей пожилых людей, повышается доступность инфраструктуры.
8. Переход к низкоуглеродной и цифровой модели последовательно продвигается, развитие транспортной отрасли выходит на новый качественный уровень.
Уровень цифровизации отрасли продолжает расти, применение технологий искусственного интеллекта дает новые результаты.
Во всех направлениях продвигается переход к низкоуглеродной энергетике, в развитии новой энергетической системы достигаются новые результаты.
Источники: Шанхайский научно-исследовательский институт городского и сельского строительства и развития транспорта, аккаунт в WeChat «shanghaifabu»