Полезные общепринятые китайские фразы для выражения пожеланий
Вежливость играет важную роль в китайской культуре. Китайцы выражают пожелания своим друзьям и родственникам во время празднования Нового года. Кроме того, они делают это и по другим праздничным поводам. Поскольку многие иностранцы хотят научиться произносить фразы типа "С Новым годом!" на китайском языке, у вас есть возможность выучить несколько распространенных китайских фраз для выражения пожеланий.
Распространенные китайские фразы для выражения пожеланий
Название фестиваля + 快乐 (kuài lè)
"快乐" (kuài lè) означает "радостный", и это одна из ключевых фраз, которые необходимо выучить для выражения желаний. Вы можете применить ее к таким пожеланиям, как "С Новым годом!", "С Рождеством!" и т.д.
Примеры:
新年快乐!
Xīn nián kuài lè!
С Новым годом!
圣诞快乐!
Shèng dàn kuài lè!
Счастливого Рождества!
国庆节快乐!
Guó qìng jié kuài lè!
С национальным праздником!
生日快乐!
Shēng rì kuài lè!
С днем рождения!
Распространенные китайские фразы для выражения новогодних пожеланий
1. Новогодние пожелания
На Праздник весны, который также известен как китайский Новый год, можно загадать разные желания. Здоровье и богатство считаются важными элементами в жизни китайцев. Поэтому в дополнение к таким фразам, как "新年快乐!" (xīn nián kuài lè!) (С Новым годом!), новогодние пожелания в Китае в большей или меньшей степени связаны со здоровьем и богатством. Вот несколько китайских фраз, которые вы можете выучить для выражения новогодних пожеланий:
祝你身体健康!
Zhù nǐ shēn tǐ jiàn kāng!
Желаю вам здоровья!
В этой китайской фразе "祝" (zhù) означает "желать", "身体" (shēn tǐ) - "тело", а "健康" (jiàn kāng) - "здоровый". Таким образом, это буквально означает "Желаю вам здоровья". Это одна из самых популярных китайских фраз, которая часто используется, когда вы хотите выразить новогодние пожелания пожилым людям.
万事如意!
Wàn shì rú yì!
Надеюсь, у вас все получится.
В Китае люди часто используют "благоприятные" китайские фразы вроде этой, чтобы выразить новогодние пожелания своим друзьям. "万事" (wàn shì) означает "все дела", а "如意" (rú yì) - "по желанию". Таким образом, буквальное значение этой китайской фразы - "Всё идет по вашему желанию".
2. Пожелания богатства и процветания
恭喜发财!
Gōng xǐ fā cái!
Желаю вам богатства и процветания!
В этой китайской фразе "恭喜" (gōng xǐ) означает "поздравить", а "发财" (fā cái) - "разбогатеть". Буквальное значение этой китайской фразы - "Желаю вам богатства и процветания!". Это одна из самых популярных китайских фраз, которые китайские бизнесмены часто используют для выражения новогодних пожеланий своим клиентам или деловым партнерам.
Выбор редактора
Часто задаваемые вопросы
- Порядок подачи заявления для иностранных студентов, обучающихся на условиях самофинансирования
- FAQs: Виза и вид на жительство для иностранных студентов в Шанхае
- Руководство по привязке международных банковских карт к Alipay
- FAQs: Подача заявления на получение Уведомительного письма о выдаче Разрешения на работу иностранному гражданину и Разрешения на работу иностранным выпускникам зарубежных университетов (категория C)